third wheel

third wheel(
thuhrd
 
wil
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
(en general)
a. el chaperón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la chaperona
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
I'm always the third wheel when my sister's boyfriend comes over.Siempre estoy de chaperona cuando el novio de mi hermana viene a la casa.
b. el violinista
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la violinista
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
My wife and I are going out for lunch. Do you want to be our third wheel?Mi esposa y yo vamos a almorzar. ¿Quieres ser nuestro violinista?
c. el sujetavelas
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la sujetavelas
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
I thought more people were going to the show, but I turned out to be the third wheel.Pensé que más personas iban al concierto, pero resulté ser sujetavelas.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce third wheel usando traductores automáticos
Palabra del día
el guion