Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Oh, you mean the place where they're putting the boxes now?
Ah, ¿te refieres al sito donde ponen las cajas ahora?
I think they're putting the editor on next.
Creo que el siguiente es el editor.
You know they're putting her in a mausoleum.
¿Sabes que la pondrán en un mausoleo?
And now they're leaving, and they're putting a big rock, a big rock up against the opening.
Y ahora se van, y colocan una gran piedra, una gran piedra en la abertura.
He's with his crew and they're putting my little boy on that plane. he's going to get out of here.
Está con la tripulación y pondrá a mi niñito en ese avión. Él va a salir de aquí.
If they're putting slices of bread on their heads and taking pictures they're proving to be almost as intelligent as we are.
Si los gatos se ponen rebanadas de pan en la cabeza y se sacan fotos, están demostrando que son, al menos, tan inteligentes como nosotros.
And the good thing about them is that They're even printing t-shirts, they're putting up banners explaining everything to everybody, and talking to the press.
Y lo mejor es que ellos deciden qué casa pintar después. Incluso imprimen camisetas, ponen pancartas, donde le explican todo a todos, y hablan con la prensa.
And they're putting one of my lines in the script.
Y van a poner una de mis líneas en el guion.
At least we know what they're putting in that hut.
Al menos sabemos lo que ponen en esa choza.
First, let me see if they're putting the mains right.
Primero, déjame ver si están poniendo bien los principales.
Palabra del día
fresco