But they passing through Perge, came to Antioch in Pisidia: and entering into the synagogue on the sabbath day, they sat down. | Y ellos pasando de Perge, llegaron á Antioquía de Pisidia, y entrando en la sinagoga un día de sábado, sentáronse. |
They sat down in the road and said, 'it can not go on like this'. | Bajaron a la carretera y dijeron: «esto no puede seguir así». |
They sat down to table, and once again he ate with his parents the wretched food which he had not eaten for so long. | Sentáronse todos a la mesa, y él volvió a cenar en compañía de sus padres aquellas cosas tan poco apetitosas que no probara en tanto tiempo. |
After bowing to the Acharya, they sat down to listen. | Después de arquear al Acharya, se sentaron abajo para escuchar. |
So they sat down in groups of hundreds and fifties. | Así que se acomodaron en grupos de cien y de cincuenta. |
And they sat down in ranks by hundreds and by fifties. | Y ellos se sentaron en grados por centenares y por cincuenta. |
So they sat down in groups of hundreds and fifties. | Así que ellos se acomodaron en grupos de cien y de cincuenta. |
Then they sat down to enjoy their reward. | Después se sentaron para disfrutar de su premio. |
There, they sat down on benches and folding chairs to calmly chat. | Allí, se sentaron en bancos y sillas plegables a charlar con parsimonia. |
And upon entering the synagogue on the Sabbath day, they sat down. | Y al entrar en la sinagoga el día de reposo, Ellos se sentaron. |
