Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
It must also be partly because they realised the project was unworkable.
También debe ser en parte porque comprendieron que el proyecto era irrealizable.
After the same, they realised a visit to the pavilions that composed the Exhibition.
Tras la misma, realizaron una visita a los pabellones que componían la Exposición.
But a surprise awaited them when they realised where these stars are forming.
Pero una sorpresa los esperaba cuando encontraron dónde se estaban formando las estrellas.
How much more concerned would they be if they realised the aims of some of their own politicians and legislators?
¿Cuánto mayor sería su preocupación si conocieran los objetivos de algunos de sus propios políticos y legisladores?
When he came out he could not speak to them, and they realised that he had seen a vision in the sanctuary.
Cuando finalmente salió, no podía hablarles, y comprendieron que había tenido alguna visión en el Santuario.
Filled with shame, they realised how much the young man had done for them and they did not even had known his name.
Llenos de vergüenza, notaron cuánto ese joven había hecho por ellos, sin siquiera saber su nombre.
Eventually, they realised they required a more robust solution that would allow realtime sharing and multi-person access.
Eventualmente, advirtieron que requerían una solución más sólida que admitiera el uso compartido en tiempo real y el acceso de distintas personas.
They hadn't found any water and when they reached Marah, they realised that the waters were bitter and they couldn't drink.
No habían encontrado agua y al llegar a Mará se dieron cuenta que las aguas eran amargas y no las podían beber.
From the messages headlines, it was evident that more than 24 hours had passed before they realised that the messages didn't get through.
A partir de los mensajes de noticias, era evidente que más de 24 horas pasaron antes de darse cuenta de que los mensajes no llegaron a través de.
Soon they realised that their ideological dogma was not applicable to the indigenous realities and started learning from the communal traditions of governance of the indigenous people.
Pronto comprendieron que sus dogmas ideológicos no se podían aplicar a las realidades indígenas y empezaron a aprender de las tradiciones comunales de gobierno de los pueblos indígenas.
Palabra del día
malvado