Well, when they notice that you weren't getting older? | Bueno, entonces ¿no notarían que no envejeces? |
If they get surrounded, they notice that too, they might get a little flustered. | Si quedan rodeados, también se dan cuenta, se pueden poner algo nerviosos. |
And when I'm working with clairvoyant clients they notice that the bases have more than one function. | Y cuando estoy trabajando con clientes clarividentes, observan que las bases tienen más de una función. |
It may take maybe even several days before they notice that you are doing something different. | Puede que les tome algunos días para darse cuenta de que tú estas haciendo algo diferente. |
They are quite ill and they notice that they have finished some medications that they should be taking. | Se encuentran bastante mal y se dan cuenta de que se les han terminado algunas medicinas que deben tomar. |
After a short while, they notice that unknown people are pursuing them in the other outrigger. | Tras un corto rato, se dan cuenta de que están siendo perseguidos y disparados desde otra canoa por atacantes sin reconocer. |
Do they notice that there is never any indication of sympathy for the humans living near those animals? | ¿No se se dan cuenta de que nunca hay ninguna señal de simpatía por los humanos que viven cerca de esos animales? |
At present people want to have the same than people of other countries and they notice that they are poor people. | Actualmente la gente quiere tener lo mismo que la gente de otros países y se dan cuenta que son pobres. |
They often appear to scrounge tasty tidbits when they notice that hikers or skiers have stopped for a picnic. | A menudo, aparecen a gorronear deliciosas exquisiteces cuando se dan cuenta de que los excursionistas o esquiadores se han detenido para hacer un picnic. |
Ask what shows they watch and if they notice that one race is more represented in most of the shows they watch. | Pregúntales qué programas ven y si notan que se representa más una raza en la mayoría de los programas que ven. |
