Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I've got to get back before they miss me. | Tengo que volver antes de que me echen de menos. |
I must return to the university before they miss me. | Tengo que volver a la Universidad antes de que me echen de menos. |
I must get back before they miss me. | Debo volver antes de que me echen de menos. |
By the time they miss me, I'll be in Chicago. | Cuando noten que no volví de almorzar, estaré en Chicago. |
Well, I bet they miss me. | Bien, yo apuesto que ellos me extrañan. |
They're not taking me because they miss me. | No me llevan porque me echen de menos. |
And by morning when they miss me, I'll be halfway to Milan. | Cuando lo descubran, estaré a medio camino de Milán. |
Do they miss me in Chicago? | ¿Me extrañan en Chicago? |
Did they miss me in Chicago? | ¿Me extrañan en Chicago? |
Hey, I got to get back to the station before they miss me. | Debo volver a la estación, o me extrañarán. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!