No, they live off with the wife's mother. | No, viven con la suegra. |
Were they...? No, they live off with the wife's mother. | ¿Estaban ellos...? No, viven con la madre de la esposa. |
They live off the honey type sap that is on flower stems and buds. 他们居住过的蜂蜜类汁液,茎芽即花卉. | Viven del tipo savia de la miel que está en vástagos y brotes de la flor. |
No, they live off the enormous profit margins that prohibition guarantees. | No: viven de los enormes márgenes de ganancia que garantiza la prohibición. |
Nobody knows these people in Cuba, they live off publicity abroad. | Nadie los conoce en Cuba, viven de la publicidad en el exterior. |
Instead, they live off their stored sap. | En lugar, viven de su savia almacenada. |
But, if their work is free, from what do they live off? | Pero, si las obras son gratis, ¿de qué viven entonces sus autores? |
What do you think they live off? | ¿Cómo crees que se ganan la vida? |
What should they live off???? Anything eatable goes. | ¿Qué deberían vivir fuera? Cualquier cosa va eatable. |
But neither of them charges for this service—they live off of donations from the community. | Ninguno de los dos cobra por este trabajo. Ellos viven de donaciones de la comunidad. |
