Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
They say they can prove that some things don't exist simply because they have never seen them.
Dicen que pueden probar que algunas cosas no existen simplemente porque nunca las han visto.
And if they can prove that he did do it, they won't think he did it by accident.
Y si pueden probar que lo hizo, no pensarán que fue accidentalmente
If they can prove that you've lied, you're gonna be in a lot more trouble than you're in now.
Si pueden demostrar que has mentido, vas a tener muchos más problemas de los que tienes ahora.
By working closely with the private sector, they can prove that they have complied with these rules and worked in the person's best interests.
Al trabajar estrechamente con el sector privado, pueden demostrar que han cumplido con estas reglas y han trabajado en el mejor interés de la persona.
Companies in Malaysia are only allowed to hire foreigners when they can prove that Malaysians aren't able or willing to do that job.
Empresas en Malasia solo se les permite contratar a los extranjeros cuando se puede demostrar que los malasios no son capaces o dispuestos a hacer ese trabajo.
Companies in Malaysia are only allowed to hire foreigners when they can prove that Malaysians aren't able or willing to do that job.
Las empresas en Malasia solo se les permite contratar a los extranjeros cuando se puede demostrar que los malasios no son capaces o dispuestos a hacer ese trabajo.
For instance, they could hire them to work a maximum of 18 hours per week if they can prove that they are attending school full time and receiving passing grades.
Podrían contratarlos, por ejemplo, por un máximo de 18 horas por semana si demuestran que están asistiendo a la escuela y sacando calificaciones aprobatorias.
CSHB 341 still allows employees to sue if they can prove that the employer knew the information they disclosed was false or was done with malicious intent.
CSHB 341 autoriza sin embargo a los empleados a iniciar juicios si pueden probar que el empleador sabía que la información que ofreció era falsa o hecha con malas intenciones.
Institutions should also carry out reverse stress tests to examine what scenarios could challenge the viability of the institution unless they can prove that such a test is dispensable.
Las entidades deben proceder también a pruebas de resistencia inversas para examinar qué situaciones podrían amenazar su viabilidad, salvo si pueden demostrar que puede prescindirse de tales pruebas.
Above said amount, the airline can only contest the damages claimed when they can prove that they were not negligent or in any way to blame.
Por encima de dicha cantidad, la compañía aérea solo puede impugnar una reclamación en caso de que pueda probar que no hubo de su parte negligencia ni falta de otro tipo.
Palabra del día
disfrazarse