If they are worried enough to bet on such a forlorn hope, the rest of us should worry, too. | Si son lo suficientemente preocupados apostar por tal esperanza vana, el resto de nosotros debe preocuparse, también. |
All the time they are worried, what are we going to have for lunch, what are we going to have for dinner? | Están todo el tiempo preocupados: ¿Qué vamos a tener de comida?, ¿qué vamos a tener para cenar? |
Family members prefer not to talk to the media now, as they are worried that it could affect the outcome of the investigation. | Otros miembros de la familia por ahora prefieren no hablar a los medios de comunicación sobre lo que pasó, porque temen que esto pueda entorpecer los resultados de la investigación. |
But sometimes they are worried about something and they are awake. | Pero a veces están preocupados por algo y están despiertos. |
They are watching events on the television and they are worried. | Están mirando los acontecimientos en la televisión y están preocupados. |
How can you help someone feel better if they are worried? | ¿Cómo pueden ayudar a alguien a sentirse mejor si está preocupado? |
They say that they are worried that the courts will delay this. | Dicen que les preocupa que los tribunales retrasen esto. |
For those worried, what they are worried about is the proliferation of additives. | Para aquellos preocupados, lo que les preocupa es la proliferación de aditivos. |
So they are worried Our Creator in protest. | Así que les preocupa Nuestro creador en señal de protesta. |
What they are worried about is the future. | Lo que les preocupa es el futuro. |
