Elisha was convinced of that, and therefore he could ease Naaman's mind. | Eliseo estaba convencido de ello, e incluso podía tranquilizar la conciencia de Naamán. |
Q4: Arjuna was free of ego, therefore he had submission. | Q4: Arjuna estaba libre del ego, por lo tanto era sumiso. |
A living man fights, and therefore he drowns. | Un hombre vivo lucha, y por lo tanto se ahoga. |
He abdicated his free choice, therefore he forfeit it. | Abdicó a su libre elección, por lo tanto se perderá. |
And therefore he does not pay attention much. | Y por lo tanto él no presta atención tanto. |
Gn 1:28); therefore he is placed over the world. | Gén 1, 28): está colocado, pues, por encima del mundo. |
Then therefore he delivered him unto them to be crucified. | Así que entonces lo entregó a ellos para que fuese crucificado. |
The clergy refused and therefore he was punished with the suspension to divinis. | El clero rechazó y por tanto fue castigado con la suspensión a divinis. |
Then therefore he delivered him to them to be crucified. | Entonces se lo entregó para que fuera crucificado. |
And therefore he has something to hide? | ¿Y por lo tanto tiene algo que ocultar? |
