Well, you know that limerick, "there once was a man from nantucket"? | Bueno, ¿conoces ese epígrama, "había una vez un hombre de Nantucket"? |
According to the Sumerian Gilgamesh Epic, there once was a huge flood. | Según la Epopeya del Sumerio Gilgamesh, una vez hubo un gran diluvio. |
Where the cathedral stands today, there once was a temple called Puma Inti. | Donde hoy se ubica la catedral, se encontraba un templo llamado Puma Inti. |
Where a cathedral stands today, there once was a temple called Puma Inti. | Donde hoy se ubica la catedral, se encontraba un templo llamado Puma Inti. |
I only know there once was a man Who loved a woman | Solo sé que había una vez un hombre Que amaba a una mujer |
Imagine that there once was a quaint little restaurant in the Bavarian Alps. | Imagine que había una vez un restaurante pequeño y pintoresco en los Alpes bávaros. |
In such a house at number 22 there once was a famous writer Franz Kafka. | En tal una casa en el número 22 había una vez un famoso escritor Franz Kafka. |
He tells the story that there once was a very beautiful fish that lived in the river. | Cuenta la historia que había una vez un pez muy hermoso que vivía en el río. |
It got its name because there once was a man yelling what fish they had, and the price. | Se llama así porque antes había un hombre pregonando el pescado que tenían, así como el precio. |
OK, so there once was a priest. A priest! Yeah. A priest and a tree... | -Ok, había un cura. -¡Un cura! -Sí, un cura y un árbol... |
