Well, she is cute, but there is a shadow on her. | Bueno, es guapa, pero hay algo sombrío en ella. |
Where there is a shadow, there must also be its reality. | Donde hay una sombra, debe de haber una realidad. |
Sometimes no cloud yet there is a shadow triangle or round shape. | A veces no nube sin embargo, existe un triángulo de sombra o forma redonda. |
Below the tree, there is a shadow. Why? | Por debajo de él hay una sombra. ¿Por qué? |
But there is a shadow side: Where you can earn a lot of money are many scammers. | Pero hay un lado de la sombra: donde se puede ganar mucho dinero son muchos estafadores. |
She also declared that there is a shadow government seeking to bring down the United States and bring in world government. | Declaró además que hay un gobierno sombreado que busca derrumbar a los Estados Unidos e implantar un gobierno mundial. |
In the field of olfaction there is a shadow zone; this is the one that has to do with unpleasant smells. | En el ámbito de la olfacción hay una zona de sombra; es la que se refiriere a los olores no placenteros. |
I want you to look me in the face and tell me there is a shadow of a chance for that to happen. | Quiero que me mire a la cara y me diga que existe una mínima chance de que eso suceda. |
I will not comment on whether there is a shadow, but I can say that this process, which was adopted in Helsinki and has been confirmed, is going ahead. | No voy a hacer comentarios sobre si hay o no sombra, pero puedo decir que este proceso, que se adoptó en Helsinki y ha sido confirmado, sigue adelante. |
It is not so much that there is a shadow atop the Sun, as there is more extra light on the sides and bottom! | No es tanto que haya allí una sombra en la parte de arriba del Sol, puesto que hay más luz extra en los costados y en el fondo!!! |
