Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Since 1968, there has been a change in the world policies.
Desde 1968 ha habido un cambio en las políticas internacionales.
I'm going out to see if there has been a change in the wind.
Saldré a ver si hubo algún cambio en la dirección del viento.
Do you feel there has been a change in the situation in the last five years?
¿Cree que la situación ha cambiado en los últimos cinco años?
Since 1995, there has been a change in the employment policies pursued in the region.
Desde 1995 se ha producido un cambio en las políticas de empleo en la región.
Mr President, there has been a change in the word order; the proposed change is:
Señor Presidente, ha habido un cambio en el orden de las palabras; el cambio propuesto es:
If there has been a change in the status, who made the decision and when was it made?
Si ha habido un cambio en el estatuto, ¿quién adoptó esa decisión y cuándo se adoptó?
During these years there has been a change in the collective perception and the concept of international security.
En estos años se ha modificado la percepción colectiva de la seguridad internacional y su concepto.
As previously reported, 21 November this year there has been a change in the portfoleo Discovery Communications in Poland.
Según lo divulgado previamente, 21 Noviembre de este año ha habido un cambio en el portfoleo Discovery Communications en Polonia.
Recently, there has been a change in the conditions of the scheme in respect of the calculation of the export obligation.
Recientemente se han modificado las condiciones del régimen sobre el cálculo de la obligación de exportación.
What's more, Reinoso points out that throughout the years there has been a change in the profile of migrants coming from his country.
Además, Reinoso destaca que a lo largo de los años ha habido un cambio en el perfil migratorio procedente de su país.
Palabra del día
el cementerio