En inglés "could" se clasifica como un verbo auxiliar para indicar el pasado de "can," el pasado condicional, una versión menos fuerte de "can" en el presente, o una versión cortés de "can" en el presente. En español estas funciones se expresan mediante inflexiones de verbos.
There could be something stuck in the drain that is preventing the water from flowing properly.Podría haber algo atrapado en el desagüe que está impidiendo que el agua fluya correctamente.