Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
After all, there can be no doubt that a teacher must be competent. | Después de todo, no cabe duda de que un docente debe ser competente. |
Firstly, there can be no doubt that this is a difficult debate. | En primer lugar, qué duda cabe de que este debate es un debate difícil. |
Although no dates are mentioned, there can be no doubt that it will be soon. | Aunque no menciona fechas, no queda duda de que será pronto. |
And there can be no doubt that the process is ongoing, albeit with certain complications. | No puede haber duda de que el proceso está en marcha, aunque con ciertas complicaciones. |
On the other hand, there can be no doubt that we also need European research activity. | Por otra parte, no cabe duda de que también necesitamos investigación europea. |
But there can be no doubt that both scenarios would be extremely costly and messy. | No obstante, no puede haber duda de que ambos escenarios serían extremadamente costosos y problemá-ticos. |
As with the case of Alberto Patishtan, there can be no doubt that Francisco is innocent. | Igual que en el caso de Alberto Patishtán, no cabe duda de que Francisco es inocente. |
- (DE) Mr President, there can be no doubt that Pakistan is a very important issue. | - (DE) Señor Presidente, no cabe duda de que la cuestión de Pakistán es muy importante. |
Whatever else motivates proliferation, there can be no doubt that it is money-driven. | Sean cuales fueren las razones que motivan la proliferación, el afán monetario es innegable. |
In retrospect, there can be no doubt that the traditional Chessboard has had a venerable career. | En retrospectiva, no existe la menor duda de que el tablero tradicional ha tenido una venerable carrera. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!