Can you move through the house like there are no walls? | ¿Puedes andar por la casa como si no hubiera paredes? |
The fact that there are no walls upset people. | El tema de que no haya paredes molesta a la gente. |
I think the fact... there are no walls upset people. | El tema de que no haya paredes molesta a la gente. |
It is a 120 meter free descent, there are no walls or boulders. | Esto es una pendiente libre de 120 metros, no hay paredes o rocas. |
Currently there are no walls, water, heating, sewage pipes are being driven. | Actualmente no hay paredes, agua, calefacción, tuberías de aguas residuales se están impulsando. |
Well, there are no walls. | Bueno, no hay paredes. |
Well, actually, there are no walls, | Bueno, en realidad, no tiene paredes. |
You know, there are no walls to keep you trapped. | No estás atrapada dentro de unas paredes. |
Well, actually, there are no walls, So it's more of a porte cochere. | Bueno, en realidad, no tiene paredes. Así que es más como un porche. |
Postmodernism in the interior is perfectapartments with a free plan or premises where there are no walls. | El posmodernismo en el interior es perfectaapartamentos con un plan o locales libres, donde no hay paredes. |
