Of course there are lives at stake. Whole nations, in fact. | Desde luego que hay vidas en juego, naciones enteras, de hecho. |
Look, Miss Chase, you know there are lives at stake here. | Mire, Srta. Chase, aquí hay vidas en juego. |
Ilana, please, there are lives at stake. | Ilana, por favor, hay vidas en juego. |
You know, there are lives at stake. | Ya sabes, hay vidas en riesgo. |
I admit I was torn, but ultimately, there are lives at stake. | Admito que estaba indecisa, pero en última instancia, hay vidas en juego. |
Look, there are lives at stake here. | Mira, hay vidas en juego. |
Because there are lives at stake, Mrs. Jameson. | Porque hay vidas en juego. |
Marie, there are lives at stake here, okay? | Marie, hay vidas en riesgo. |
There are lives at stake in the present, Ms. Wheelock. | Hay vidas en riesgo en el presente, Sra. Wheelock. |
There are lives at stake, Mr. Fox. | Hay vidas en juego, señor Fox. |
