there are lives at stake

Popularity
500+ learners.
Of course there are lives at stake. Whole nations, in fact.
Desde luego que hay vidas en juego, naciones enteras, de hecho.
Look, Miss Chase, you know there are lives at stake here.
Mire, Srta. Chase, aquí hay vidas en juego.
Ilana, please, there are lives at stake.
Ilana, por favor, hay vidas en juego.
You know, there are lives at stake.
Ya sabes, hay vidas en riesgo.
I admit I was torn, but ultimately, there are lives at stake.
Admito que estaba indecisa, pero en última instancia, hay vidas en juego.
Look, there are lives at stake here.
Mira, hay vidas en juego.
Because there are lives at stake, Mrs. Jameson.
Porque hay vidas en juego.
Marie, there are lives at stake here, okay?
Marie, hay vidas en riesgo.
There are lives at stake in the present, Ms. Wheelock.
Hay vidas en riesgo en el presente, Sra. Wheelock.
There are lives at stake, Mr. Fox.
Hay vidas en juego, señor Fox.
There are lives at stake, Jess.
Hay vidas en juego, Jess.
There are lives at stake here.
Hay vidas en juego aquí.
There are lives at stake, ashley.
Hay vidas en juego, Ashley.
There are lives at stake, got it?
Hay vidas en juego, ¿entiendes?
There are lives at stake.
Hay vidas en juego.
There are lives at stake.
Hay vidas en juego.
There are lives at stake.
Hay vidas en peligro.
There are lives at stake here.
Hay vidas en juego.
There are lives at stake.
Hay vidas en peligro.
There are lives at stake here.
Que hay vidas en peligro.
Palabra del día
el conejito