As recently as 1946 then-president Gualberto Villarroel was publicly hanged in Plaza Murillo. | Tan recientemente como en 1946 el entonces presidente Gualberto Villarroel fue colgado públicamente en la Plaza Murillo. |
And once approved, then-president Fernando Henrique Cardoso vetoed eighty percent of its text. | Y una vez aprobada, el entonces presidente Fernando Henrique Cardoso veto su texto en un ochenta por ciento. |
We were interviewed by a commission, including the then-president of the Court, Florentín Meléndez. | Fuimos entrevistados por una Comisión, donde estaba el entonces Presidente en funciones de la Corte, Florentín Meléndez. |
Also, then-president Kim Dae-jung gave an address that he can't accept CO rights. | También, el entonces presidente Kim Dae-jung pronunció en un discurso que él no podía aceptar el derecho a la OC. |
In response, the Project 2000 Committee was formed under the leadership of then-president John T. Joyce. | Como resultado de estos desafíos, se formó el Comité del Proyecto 2000 bajo el liderazgo del entonces presidente John T. Joyce. |
In April 1973, Stroessner signed the treaty of Itaipú with General Emilio Garrastazú Médici, Brazil's then-president. | En abril de 1973, Stroessner firmaba junto con el general Emilio Garrastazú Médici, entonces presidente de Brasil, el Tratado de Itaipú. |
The businessman claims that he was improperly strong-armed by then-president Saakashvili to relinquish his majority stake in Rustavi2 in 2006. | El empresario sostiene que fue obligado por el entonces presidente Saakashvili a ceder su participación mayoritaria en Rustavi2 en 2006. |
Carlos Palacios de la Cerda, an adviser to then-president Ramiro de Leon Carpio, later requested—and received—the pants from López. | Carlos Palacios de la Cerda, asesor del entonces presidente Ramiro de León Carpio, después pidió y recibió el pantalón de López. |
Last year, the then-president Laura Chinchilla Miranda declared the electronics hardware and computer software sector a national priority. | El año pasado, la entonces presidenta Laura Chinchilla Miranda declaró a los sectores de hardware electrónico y software de computadores como una prioridad nacional. |
Collusion: U.S. ambassador (and Cuban gusano) Hugo Llorens with then-president of the Honduran Congress, Roberto Micheletti, in September 2008. | Contubernio: El embajador estadounidense (y gusano cubano) Hugo Llorens con el entonces presidente del Congreso hondureño, Roberto Micheletti, septiembre de 2008. |
