sin traducción directa |
If that is the case, then I would advise caution. | Si ese es el caso, le sugiero precaución. |
Even then I would get just a few hours of sleep. | Incluso entonces solo podía dormir un par de horas. |
If not, then i would be grateful if you left me alone. | Si no es así, le estaría agradecido si me dejara solo. |
Yeah, well, if he's your friend, then i would like to get to know him. | Ya, bueno, sí él es tu amigo, entonces me gustaría conocerlo. |
It is in everyone of us. Well, then i would say: | Es en cada uno de nosotros . |
I got excellent quality at a far better price then i would at my local shop. | Conseguí una calidad excelente a un precio mucho mejor que en mi tienda local. |
I mean, obviously, if i knew i was going to portland for this long, then i would neveruh-huh. | Por supuesto, si supieran que sería en Portland desde hace mucho tiempo, yo nunca... |
Hey, look... i realized that if i didn't come see you then i would regret that for the rest of my life. | Oye, mira me di cuenta que si no venía a verte me arrepentiría por el resto de mi vida. |
I have to find a nice guy for you, if i needed a nice guy then i would love with you. | Ahora tengo que encontrar un chico encantador para ti. Rats, si quisiera un chico encantador me hubiera enamorado de ti. |
And with these two arguments I have convinced myself of making a mistake, that if in the wall it had the typification of autocaravan then i would pay the same as a lorry or more. | Y con estos dos argumentos me he convencido de que me estaba equivocando, que si en el mural tuviera la tipificación de autocaravana pagaría lo mismo que un camión o más. |
