And then from 11 to 7, it's just me. | Y luego, de once a siete lo cuido yo. |
And then—from every such world—Great Souls returned back into Him: the Creator-Father. | Y luego —de cada mundo— las Grandes Almas regresaron en Él: el Creador-Padre. |
Only open in the summer, but then from dusk til dawn. | Abierto solo en verano pero entonces de día y de noche. |
We lived in Spain then from Spain I went to the United States. | Vivimos en España y más tarde viajamos de España a los Estados Unidos. |
And then from the other side of Texas to Florida. | Y luego del otro lado de Texas hacia Florida. |
And then from the exit B, walk around 5 minutes. | Y luego de la salida B, caminar alrededor de 5 minutos. |
And then from the other side of Texas to Florida. | Y luego del otro lado de Texas hacia Florida. |
Are you a rich man then from your birthday gifts? | ¿Eres un hombre rico entonces por tu regalo de cumpleaños? |
And then from my window, I see an open door. | Y luego desde mi ventana, vi una puerta abierta. |
Socialism is then from every point of view desirable. | El socialismo es entonces, desde cualquier punto de vista, deseable. |
