And the third is their morals. | Y la tercera es su moral. |
Every influence should be brought to bear to educate the youth and to elevate their morals. | Debiera ponerse en juego toda influencia posible para educar a los jóvenes y elevar su moral. |
Thank you maintain proper behavior coexistence,using their morals and attending to our standards. | Se le agradece mantener un comportamiento adecuado a la convivencia, haciendo uso de sus buenas costumbres y atendiendo a nuestras normativas. |
One of the ways religious people define themselves is by how their morals differ from those of other religions. | Una de las maneras que las personas religiosas se definen es por cómo su moral difiere de las de otras religiones. |
Lately the island has known rapid tourist increase, but this has not influenced its inhabitants who have remained loyal to their morals and traditions. | La isla ha sabido últimamente aumento turístico rápido, pero ésta no ha influenciado a sus habitantes que han seguido siendo leales a sus moralejas y tradiciones. |
Let history teach us that we live in a world community of nations that are has-been empires who lost their greatness when their people lost their morals. | Dejemos que la historia nos enseñe vivimos en una comunidad mundial de naciones que han sido imperios que perdieron su grandeza cuando la gente perdi?su moral. |
In fact, most people today will spontaneously exit the state of hypnosis if they are offered ideas that are counter to their morals, beliefs or expectations. | De hecho, la mayoría de la gente hoy espontáneamente salir del estado de hipnosis si se les ofrece ideas que están en contra de su moral, creencias o expectativas. |
Unless the minds of our children are firmly balanced by religious principle, their morals will become corrupted by the vicious examples with which they come in contact. | A menos que las mentes de nuestros hijos estén firmemente equilibradas por los principios religiosos, su moralidad será corrompida por el ejemplo vicioso con el cual, entran en contacto. |
People to whom the place where they were born has been physically erased from their memories through so many years of exile, but who maintain intact their morals and love. | Gentes a quienes el país donde nacieron se les ha desdibujado físicamente por sus demasiados años en el exilio, pero que mantienen intacto el entorno moral y afectivo. |
Here it is proper to relate an episode which, in spite of its modest dimensions, does not badly illustrate the difference between their morals and ours. | UN EPISODIO EDIFICANTE Es conveniente referir aquí un episodio que, aunque de poca importancia en sí, ilustra bastante bien la diferencia entre su moral y la nuestra. |
