Martin Luther King's speeches gave release to the yearnings of a people for freedom from a tortuous history of oppression in the United States. | Los discursos de Martin Luther King en Estados Unidos alentaron los anhelos de un pueblo que buscaba su libertad tras una dolorosa historia de opresión. |
No system is capable of satisfying all the yearnings of the human heart. | Ningún sistema es capaz de satisfacer todos los anhelos del corazón humano. |
If only we could translate into deeds the yearnings you yourself awaken in our souls! | ¡Si lográsemos traducir en obras esos anhelos que Tú mismo despiertas en nuestras almas! |
It is the only way forward and the only way to address the yearnings of the Congolese people. | Es la única manera de avanzar y la única manera de abordar los anhelos del pueblo congoleño. |
We can FEEL more strongly than ever upon your earth the yearnings of your souls to unite in LOVE with us. | Nosotros podemos SENTIR más fuertemente los anhelos sobre su tierra de las almas que se unen en AMOR con nosotros. |
The red field on which are the arms: the yearnings of the people of Oaxaca in search of freedom. | El campo de gules sobre el que aparecen los Brazos: los anhelos del pueblo Oaxaqueño en busca de la libertad. |
Though man had ears, he could not hear the yearnings of his higher self that echoed the teachings of the Ladder. | Aunque el hombre tenía oídos, no podría oír los anhelos de su yo superior que hicieron eco de las enseñanzas de la Escalera. |
The book depicts a tug of war between the yearnings of Tom's boyish heart and the dictates of civilized society. | El libro representa un tirón de la guerra entre los anhelos del corazón juvenil de Tom y los dictados de la sociedad civilizada. |
Though Man had ears, he could not hear the yearnings of his highest self, which echoed the teachings of the Ladder. | Aunque el Hombre tenía oídos, no podía oír los anhelos de su yo superior, que hizo eco de las enseñanzas de la Escalera. |
From Earth, it is merely obeyed, like destiny, like the attraction of the planets or the yearnings of the flesh. | Desde la tierra solo se obedece, como al destino, como a la atracción de los planetas o a los llamados de la carne. |
