Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The motor of this ascent is the yearning impulse and the object of this yearning (Eros) is beauty.
El motor de dicho ascenso será un impulso erótico y el objeto del amor (Eros) la belleza.
And we can rely on the yearning of ordinary people for popular sovereignty.
Hay que confiar en el anhelo de cambio de la gente común. Hay que confiar en la soberanía popular.
Please tell the dear co-workers to preserve the flame of their hearts and to apply all their creative efforts toward bringing the happy message of the Teaching to the yearning hearts.
Por favor, diles a los queridos colaboradores que preserven la llama en sus corazones y que apliquen su esfuerzo creativo hacia la atracción del feliz mensaje de la Enseñanza a los corazones anhelantes.
With nothing, except the yearning to please the crowd.
Con nada, excepto el anhelo de complacer a la multitud.
It stimulated the yearning to evolve and expand our capacities.
Estimuló el anhelo de evolucionar y de extender nuestras capacidades.
To be free is the yearning of every man.
Estar libre es el anhelo de todo hombre.
We try to understand their steps and the yearning that drives them.
Tratamos de entender sus pasos y el anhelo que los anima.
What is the yearning of our souls?
¿Cuál es el deseo de nuestras almas?
However, the yearning and enamourment of the early days is gone.
Sin embargo, la añoranza y el anamoramiento inicial ya no están presentes.
Only the yearning to perceive provides the access to higher matter.
Solo el anhelo por percibir provee el acceso a la materia más elevada.
Palabra del día
el bastón de caramelo