Keloids form when the body continues to produce collagen, once the wound healed. | Los queloides se forman cuando el cuerpo continúa produciendo colágeno, una vez curada la herida. |
And the wound healed. | Y la herida se curó. |
After the wound healed he was shot. | Cuando se curó la herida, lo ejecutaron. |
It was only once that the ash had been put on, and the wound healed completely. | Fue una única vez que puse la ceniza y la herida de la niña cicatrizó completamente. |
Potamotrygon specimen that was bitten very early on by a piranha, but the wound healed quickly, and later the piranha were driven off by the stingrays. | Potamotrygon espécimen que fue mordido muy pronto por una piraña, pero la herida sanó rápidamente, y más tarde la piraña se eliminan por la rayas. |
I understand that being in a state of living in pain, it is difficult to make positive choices and needs time to the pain subsided and the wound healed. | Entiendo que en el estado de vivo dolor, es difícil hacer una selección positiva y se necesita tiempo para que el dolor ha disminuido, y la herida se ha estancado. |
The wound healed without complications (Fig. 17) and the sutures were removed after seven days. | La herida cicatrizó sin complicaciones (figura 17) y los puntos se retiraron transcurridos siete días. |
The wound healed. | La herida se curó. |
Human flesh, hardened by the lash. The wound healed, but only on the outside. | Sus ramas de cicatrices retorciéndose sobre la piel; la carne endurecida por el azote; heridas cerradas, pero solo por fuera. |
The wound healed rapidly and as the scabs formed and fell off day after day, my hand soon became well and whole again. | La herida sanó rápidamente y se formó la costra, la cual fue cayendo día tras día, mi mano pronto volvió a estar bien de nuevo. |
