Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Feel the wind of change upon your heart, soul and mind.
Siente el viento de cambio sobre tu corazón, tu alma y tu mente.
There is a great deal of wind, in particular the wind of change.
Y hay mucho viento, especialmente viento de cambio.
Just a few days after Bali, there is a palpable sense that the wind of change is blowing in our direction.
Solo unos días después de Bali, existe una sensación palpable de que el viento del cambio sopla en nuestra dirección.
Our diversified ventures and investments business is riding the wind of change in our home market.
Nuestra unidad de negocio de inversiones y proyectos diversificados se suma a los aires de cambio de nuestro mercado nacional.
Ferretti's signature hyper-delicate layers of chiffon had been blown away by the wind of change following the #MeToo movement.
Las características capas hiperdelicadas de gasa de Ferretti se las llevó el viento del cambio que ha levantado el movimiento #MeToo.
Religions are going to be faced with great challenges, and unless they bend with the wind of change they will be left behind.
Las religiones serán enfrentadas a grandes retos, y al menos que se doblen con el viento del cambio, serán dejadas atrás.
This is why we have to work on two fronts, increasing the strength of the wind of change and the productivity of of our efforts.
Por eso tenemos que trabajar en dos direcciones, sumar al viento del cambio e incrementar la productividad de nuestros esfuerzos.
Mr President, the wind of change in Mexico towards greater democracy and openness has not yet had any effect, or at least, insufficient effect on the situation in Chiapas.
Presidente, el viento del cambio en México hacia más democracia y transparencia no ha surtido ningún efecto, o al menos, no suficiente efecto en la situación de Chiapas.
However, the wind of change is blowing. In 2002, a group of victims of Apartheid brought an action against 21 MNCs in a New York court.
En este sentido, el proceso iniciado en 2002 ante un tribunal de New York por las víctimas de l'apartheid contra 21 transnacionales es ejemplar.
Mr President, the wind of change blowing through the Middle East promised democratisation, and no true democrat can deny that the people of Egypt, Tunisia and now Libya deserve both freedom and democracy.
Señor Presidente, la ola de cambio que atraviesa Oriente Próximo prometía democratización y ningún demócrata que se precie puede negar que la población de Egipto, Túnez y ahora Libia merecen libertad y democracia.
Palabra del día
la chimenea