Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's the same with the wild ones (Gentiles).
Es lo mismo con las ramas silvestres (los gentiles).
I'm good with the wild ones, you know?
Soy bueno con las salvajes, ¿sabes?
First thing tomorrow, if we can separate them from the wild ones.
Mañana, si podemos separarlos de sus primos salvajes.
Dad, do the wild ones know we're here?
Pá, ¿Los salvajes saben que estamos aquí?
How do you know these from the wild ones?
¿Cómo sabes que éstos no son salvajes?
Well, of all the wild ones.
Bueno, de todos los animales salvajes...
Dad, do the wild ones know we're here?
¿Papá? ¿Los salvajes saben que estamos aquí?
It is prudent to maintain a safe distance from the animals, both domestic and the wild ones.
Es prudente mantener una distancia segura de los animales, tanto domésticos como salvajes.
Even the wild ones?
¿Incluso los de la selva?
The taste of them is finer than that of the wild ones, which are also edible.
El sabor de los mismos es más fino que el de los silvestres, que también resultan comestibles.
Palabra del día
la miel