A very important time; space vibrates and the whirlwinds are powerful. | Una época muy importante; el espacio vibra y los torbellinos son poderosos. |
Why have the whirlwinds gathered to form a resplendent crown? | ¿Por qué los torbellinos se han agrupado para formar una corona resplandeciente? |
Why have the whirlwinds assembled a resplendent crown? | ¿Por qué los torbellinos ensamblaron una corona resplandeciente? |
I will show you the Creator of the tornadoes and the whirlwinds. | YO les mostraré el Creador de los tornados y los torbellinos. |
I will show you the Creator of the tornadoes and the whirlwinds. | YO os mostraré al Creador de los tornados y los torbellinos. |
By Thy Command is the Ocean Silenced and the whirlwinds trace the invisible signs. | Por tu Orden está el Océano Silenciado y los torbellinos dibujan las señales invisibles. |
Thus, the whirlwinds of the spheres of subtle tensions impel the spirit during ascent and return. | Así, los torbellinos de las esferas de tensiones sutiles empujan al espíritu durante el ascenso y el retorno. |
As air currents carry seeds, the whirlwinds of the revolution scattered the ideas of Lenin. | Al igual que las ráfagas de aire extienden las semillas, los torbellinos de la revolución diseminaban las ideas de Lenin. |
Again, in the midst of the whirlwinds and trials, worship is the key to see your release! | De nuevo, en medio de los torbellinos y pruebas, la alabanza es la clave para tu libertad! |
One can imagine amidst sloping hills a strong snowy summit, which takes upon itself all the burden of the whirlwinds. | Entre inclinadas colinas uno podrá imaginarse una fuerte cumbre nevada, la que toma para sí toda la carga de los ciclones. |
