Three hours in the thickest fog you can imagine, the merchant ships blowing their horns, the wakes and sounds of engines. | Tres horas en la niebla más espesa que se pueda uno imaginar, bocinas de mercantes alrededor, estelas y sonido sordo de motores. |
How do we live the steady love of the Lord, that is placed as a secure barrier against the wakes of pride and false innovation? | ¿Cómo vivimos el amor firme del Señor, que se sitúa como una barrera segura contra las olas del orgullo y las falsas novedades? |
How do we live the balanced love of the Lord, that is placed as a secure barrier against the wakes of pride and false innovation? | ¿Cómo vivimos el amor firme del Señor, que se pone como barrera segura contra las olas del orgullo y de las falsas novedades? |
The wakes are missing to the left. | Las estelas de los torpedos están perdiendo para la izquierda. |
The wakes span much greater distances than the bullets, measuring as much as a fifth of a light-year in length. | Las estelas alcanzan distancias más largas que las balas, midiendo hasta un quinto de la extensión de un año luz. |
The wakes span much greater distances than the bullets, measuring as much as a fifth of a light year in length. | Las estelas recorren distancias más grandes que las de las balas, midiendo tanto como un quinto de un año luz en longitud. |
