But the question is, do the volition and intention coexist? | Pero la pregunta es ¿coexisten la volición y la intención? |
While the volition exists, the outward action must be. | Mientras que mi volición exista, la acción externa tiene que ser. |
As a rule, ANA obtains personal information by the volition of the customer. | Como norma, ANA obtiene la información personal por voluntad del cliente. |
The will of personality transcends the volition of the prepersonal Adjuster. | La voluntad de la personalidad trasciende la volución del Ajustador prepersonal. |
But the volition is only a result of unbelief, and not identical with it. | Pero la volición es solo un resultado de incredulidad, y no es idéntica a ella. |
Loving others is a matter of the will and the volition, not the emotions. | Amar a los demás es un asunto de voluntad, no de las emociones. |
Absolute power, universal power, power to control the world by the volition of a single man. | Absoluto poder, universal poder, poder para controlar el mundo por la voluntad de un solo hombre. |
Absolute power, universal power, power to control the world by the volition of a single man. | Poder absoluto, poder universal, poder para controlar el mundo por la voluntad de un solo hombre. |
So intention produces the volition that directs the attention of the mind to a given object. | Entonces, la intención produce la volición que dirige la atención de la mente a un objeto dado. |
They said: The gates of heaven are for those who wish them, but to us belongs the volition of the earth. | Ellos dijeron: Las puertas del cielo son para quienes las desean, pero a nosotros nos corresponde el movimiento de la tierra. |
