Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
They are the virtues to which Benedict XVI has also dedicated his encyclicals.
Son las virtudes a las que también Benedicto XVI ha dedicado sus encíclicas.
Lived unreality is the last of the virtues.
La irrealidad vivida es la última virtud.
Victor has all the virtues and defects of a genius.
Víctor tiene todas las virtudes y los defectos de un genio.
We still believe in the virtues of dialogue and negotiation.
Seguimos creyendo en las virtudes del diálogo y la negociación.
Ricardo Zamora Martínez had all the virtues imaginable in a goalkeeper.
Ricardo Zamora Martínez tenía todas las virtudes imaginables en un guardameta.
The grace increases with the exercise of the virtues.
La gracia aumenta con el ejercicio de las virtudes.
All the virtues come naturally when the heart opens.
Todas las virtudes aparecen naturalmente cuando el corazón se abre.
And meekness is one of the virtues of deacons.
Y la mansedumbre es una de las virtudes de los diáconos.
Patience is one of the virtues of formators.
La paciencia es una de las virtudes de los formadores.
Such similes of elevations are the names of the virtues.
Símbolos de tales elevaciones son los nombres de las virtudes.
Palabra del día
la lápida