It has developed the values of solidarity, brotherhood and friendship. | Ha desarrollado los valores de solidaridad, fraternidad y amistad. |
Imposing the values of one religion is an authoritarian conception. | Imponer los valores de una religión es una concepción autoritaria. |
Terrorism is a negation of all the values we share. | El terrorismo es una negación de todos los valores que compartimos. |
In this case, enter the values 340 and 270. | En este caso, entra los valores 340 y 270. |
Peace is one of the values transmitted in both Testaments. | La paz es uno de los valores transmitidos en ambos Testamentos. |
At least one of the values shall not be empty. | Al menos uno de los valores no deberá estar vacío. |
Scroll through the values using the hasnext and getnext functions. | Desplácese por los valores utilizando las funciones hasnext y getnext. |
The uncertainty allowed for the values of RRTIII is ±0,002. | La incertidumbre admitida para los valores de RRTIII es ±0,002. |
However, the values that each software uses are different. | Sin embargo, el valor que cada software utiliza es diferente. |
How to combine duplicate rows and sum the values in Excel? | ¿Cómo combinar filas duplicadas y sumar los valores en Excel? |
