It has developed the values of solidarity, brotherhood and friendship. | Ha desarrollado los valores de solidaridad, fraternidad y amistad. |
Imposing the values of one religion is an authoritarian conception. | Imponer los valores de una religión es una concepción autoritaria. |
Terrorism is a negation of all the values we share. | El terrorismo es una negación de todos los valores que compartimos. |
In this case, enter the values 340 and 270. | En este caso, entra los valores 340 y 270. |
Peace is one of the values transmitted in both Testaments. | La paz es uno de los valores transmitidos en ambos Testamentos. |
At least one of the values shall not be empty. | Al menos uno de los valores no deberá estar vacío. |
Scroll through the values using the hasnext and getnext functions. | Desplácese por los valores utilizando las funciones hasnext y getnext. |
The uncertainty allowed for the values of RRTIII is ±0,002. | La incertidumbre admitida para los valores de RRTIII es ±0,002. |
However, the values that each software uses are different. | Sin embargo, el valor que cada software utiliza es diferente. |
How to combine duplicate rows and sum the values in Excel? | ¿Cómo combinar filas duplicadas y sumar los valores en Excel? |
AutoSum Totals the values in a column or row. | Autosuma Totaliza los valores en una columna o fila. |
Objects are sorted based on the values of these properties. | Los objetos se ordenan según los valores de estas propiedades. |
To change the values in existing rows, use UPDATE. | Para cambiar los valores de las filas existentes, utilice ACTUALIZACIÓN. |
Physical activity and the values of sport in the school population. | Actividad física y valores del deporte en la población escolar. |
Note: The command does not check the consistency of the values. | Nota: el comando no comprueba la consistencia de los valores. |
Especially the values of the water hardness vary extremely. | Especialmente los valores de la dureza del agua varían extremadamente. |
Supplies the values of local variables in the command. | Proporciona los valores de las variables locales en el comando. |
Respect for the values and practices of all members; 2. | Respeto por los valores y las prácticas de todos los miembros; 2. |
It also improved the values for adiponectin and apolipoprotein A. | También mejoró los valores de la adiponectina y la apolipoproteína A. |
The manufacturer shall supply the values for Hm and Nm. | El fabricante deberá proporcionar los valores de Hm y Nm. |
