Putting all these factors together, we consider the valuations of EM companies as of late 2017 to still be very attractive. | Habida cuenta del conjunto de todos estos factores, creemos que las valoraciones de las empresas de los ME todavía resultan muy atractivas a finales de 2017. |
Unfortunately, however, the valuations of individual lives and suffering are often guided by moral intuitions which are highly influenced by non-rational mechanisms and emotions that can lead to partial judgments. | Lamentablemente, sin embargo, la valoración de las vidas individuales y del sufrimiento se guía muchas veces por intuiciones morales que son influidas en gran medida por mecanismos no racionales y emociones que pueden llevarnos a juicios parciales. |
Attached is the summary of the valuations act you can refer. | Adjuntamos el acto resumen de las valoraciones que pueda consultarlas. |
These indices arise from linking the valuations carried out with the previous year's prices. | Dichos índices surgen de la concatenación de las valoraciones efectuadas a los precios del año anterior. |
This memo describes the limitations of the aforementioned reports and concludes that the valuations presented therein are untrustworthy. | Este memorando describe las limitaciones de los informes anteriormente mencionados y concluye que las valoraciones presentadas en ellos carecen de fiabilidad. |
Each year Booking.com granted the Award for Excellence to accommodations for their achievements following the valuations provided by customers. | Cada año Booking.com concede el Premio a la Excelencia a los alojamientos por sus logros obtenidos siguiendo las valoraciones ofrecidas por los clientes. |
On the basis of the valuations carried out by the independent valuer, the Latvian authorities decided to set the concession fees as follows: | Basándose en los peritajes del experto independiente, las autoridades locales decidieron fijar los cánones de concesión siguientes: |
Each bank will normally have their own panel and generally only accept the valuations from a member of that panel. | Cada banco suele tener sus propios colaboradores para estos informes y, generalmente solo aceptarán las tasaciones realizados por alguno de ellos. |
The Habitus is a system of durable provisions, which function as classification schemes to guide the valuations, perceptions and actions of the subjects. | El Habitus es un sistema de disposiciones duraderas, que funcionan como esquemas de clasificación para orientar las valoraciones, percepciones y acciones de los sujetos. |
When he wishes, Garcia is elusive and speaks difficult; uses the mechanism when it comes to the valuations that Victoria Capital prints on the contracts. | Cuando desea, García es esquivo y habla difícil; utiliza el mecanismo cuando se refiere a las valoraciones que Victoria Capital imprime en los contratos. |
