the valuations
- Ejemplos
Putting all these factors together, we consider the valuations of EM companies as of late 2017 to still be very attractive. | Habida cuenta del conjunto de todos estos factores, creemos que las valoraciones de las empresas de los ME todavía resultan muy atractivas a finales de 2017. |
Unfortunately, however, the valuations of individual lives and suffering are often guided by moral intuitions which are highly influenced by non-rational mechanisms and emotions that can lead to partial judgments. | Lamentablemente, sin embargo, la valoración de las vidas individuales y del sufrimiento se guía muchas veces por intuiciones morales que son influidas en gran medida por mecanismos no racionales y emociones que pueden llevarnos a juicios parciales. |
Attached is the summary of the valuations act you can refer. | Adjuntamos el acto resumen de las valoraciones que pueda consultarlas. |
These indices arise from linking the valuations carried out with the previous year's prices. | Dichos índices surgen de la concatenación de las valoraciones efectuadas a los precios del año anterior. |
This memo describes the limitations of the aforementioned reports and concludes that the valuations presented therein are untrustworthy. | Este memorando describe las limitaciones de los informes anteriormente mencionados y concluye que las valoraciones presentadas en ellos carecen de fiabilidad. |
Each year Booking.com granted the Award for Excellence to accommodations for their achievements following the valuations provided by customers. | Cada año Booking.com concede el Premio a la Excelencia a los alojamientos por sus logros obtenidos siguiendo las valoraciones ofrecidas por los clientes. |
On the basis of the valuations carried out by the independent valuer, the Latvian authorities decided to set the concession fees as follows: | Basándose en los peritajes del experto independiente, las autoridades locales decidieron fijar los cánones de concesión siguientes: |
Each bank will normally have their own panel and generally only accept the valuations from a member of that panel. | Cada banco suele tener sus propios colaboradores para estos informes y, generalmente solo aceptarán las tasaciones realizados por alguno de ellos. |
The Habitus is a system of durable provisions, which function as classification schemes to guide the valuations, perceptions and actions of the subjects. | El Habitus es un sistema de disposiciones duraderas, que funcionan como esquemas de clasificación para orientar las valoraciones, percepciones y acciones de los sujetos. |
When he wishes, Garcia is elusive and speaks difficult; uses the mechanism when it comes to the valuations that Victoria Capital prints on the contracts. | Cuando desea, García es esquivo y habla difícil; utiliza el mecanismo cuando se refiere a las valoraciones que Victoria Capital imprime en los contratos. |
A summary of all the valuations conducted by independent surveyors (ex ante and ex post) is set out in Table 2 below. | En el cuadro 2 que figura a continuación se ofrece un resumen de todas las valoraciones realizadas (ex ante y ex post) por tasadores independientes. |
To be grateful to Patrick Parsons for the valuations that it did of our copies and concretely the alagos that I send towards ours Zeus sins. | Agradecer a Patrick Parsons las valoraciones que hizo de nuestros ejemplares y concretamente los alagos que mando hacia nuestro peque Zeus. |
We don't give you one person's opinion: we incorporate the valuations prepared by your team of qualified valuation analysts and regional representatives. | No le damos la opinión de una sola persona: incorporamos las evaluaciones preparadas por su equipo de analistas calificados en evaluaciones y por representantes regionales. |
The criteria laid down in this Regulation should be exclusively set out for conducting the valuations under Article 36 of Directive 2014/59/EU. | Los criterios establecidos en el presente Reglamento deben aplicarse exclusivamente a la realización de las valoraciones contempladas en el artículo 36 de la Directiva 2014/59/UE. |
In this respect, the Commission observes that, depending on the method used, the valuations of Crist’s shares differ significantly (see recital 40). | En este contexto, la Comisión observa que, dependiendo del método utilizado, las valoraciones de las acciones de Crist difieren de modo significativo (véase el considerando 40). |
As to the amount of the valuations, the State holds the same position: any dispute is a matter for the administrative courts. | En relación con el monto de los avalúos, sostiene la misma posición: en caso de controversia compete a los tribunales del fuero administrativo. |
The investors shall be informed of the valuations and calculations as set out in the relevant AIF rules or instruments of incorporation. | Los inversores serán informados de las valoraciones y los cálculos en la forma establecida en el reglamento o los documentos constitutivos del FIA en cuestión. |
We believe a worst-case oil price scenario could already be priced into the valuations of Russian oil companies. | Creemos que el peor de los casos que se pudiera dar en cuanto al precio del petróleo ya podría estar considerado en las valoraciones de las empresas petroleras rusas. |
After making corrections for obvious factual errors, there were still wide gaps between the valuations, that were attributed to differing in assessments and applied opinions. | Después de corregir los errores factuales obvios, aún había grandes diferencias entre las tasaciones, que se atribuyeron a diferencias de apreciación y a los criterios aplicados. |
The differences between the valuations under the methodology of the minimum funding requirement (MFR) and the BTPS ongoing valuations are detailed in the table below: | En el cuadro siguiente se detallan las diferencias entre las evaluaciones realizadas con la metodología del requisito de financiación mínima («RFM») y las evaluaciones del BTPS actuales: |
