Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Where are the unloading crews? | ¿Dónde está el equipo de descarga? |
As soon as the cart is fully loaded, it automatically drives to the unloading station. | En cuanto el carro está completamente cargado, se dirige automáticamente a la estación de descarga. |
Alternatively, you can place a robot on the unloading side as a cost-effective partial automation option. | Como alternativa rentable para la automatización parcial puede posicionar un robot en el lado de descarga. |
Likewise, it reduces the unloading gap, and avoids the loss of product in the belt return. | También nos reduce los desniveles de descarga y evita la perdida de producto en el retorno de la banda. |
CRUISE PILOT does not take account of the unloading process and carries on making continuous adjustments to the forward speed. | CRUISE PILOT no tiene en cuenta el proceso de descarga y sigue regulando continuamente la velocidad de avance. |
Assistance vehicles are free throughout Europe and, in Lisbon, they can park on the unloading carpark at the Avenida de Brazilia. | Las asistencias son libres en toda Europa y, en Lisboa, podrán aparcase en el párking de descarga situado Avenida de Brazilia. |
Then we at least got the suppliers to register by fax or telephone and were able to better control the unloading processes''. | Entonces, al menos conseguimos que los proveedores se registraran por fax o teléfono y pudimos controlar mejor los procesos de descarga. |
The seller is also responsible for the unloading and wharf fees. | El vendedor es también responsable de la descarga y muellaje. |
Order the unloading of carriers being used to export illegally. | Ordenar la descarga de porteadores usados para exportaciones ilícitas. |
When it is safe, pull away from the unloading area. | Cuando sea seguro, salga del área de descarga. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!