The Commission evaluated the undertaking offer as amended. | La Comisión evaluó la oferta de compromiso modificada. |
Evaluation of the undertaking offer as amended | Evaluación de la oferta de compromiso modificada |
Guarantees provided by the undertaking, including letters of credit | Garantías recibidas por la empresa, incluidas las cartas de crédito |
Accordingly, the undertaking Investbx receives an advantage from state resources. | Por consiguiente, la empresa Investbx recibe una ventaja mediante recursos estatales. |
Nevertheless, the undertaking would be neither fast nor easy. | Sin embargo, la empresa no sería ni rápida ni fácil. |
Work performed by the undertaking for its own purposes and capitalised | Trabajo realizado por la empresa para sus propios fines y capitalizado |
The cost of the audit shall be paid by the undertaking. | El coste de la auditoría será sufragado por la empresa. |
The radiation protection officer shall report directly to the undertaking. | El responsable de protección radiológica informará directamente a la empresa. |
Has the undertaking an electronic system to manage exports and transfers? | ¿Tiene la empresa un sistema electrónico para gestionar exportaciones y transferencias? |
Legal representative of the undertaking (where appropriate) [2] | Representante legal de la empresa (cuando proceda) [2] |
