Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The generals of the two armies studied their maps and planned.
Los generales de los dos ejércitos estudiaban sus mapas y planeaban.
What explains the difference between the two armies?
¿Cómo se explica la diferencia entre los dos ejércitos?
Amazement spread along the lines of the two armies.
El asombro cundió entre las filas de los dos ejércitos.
So that he could survey the two armies.
Así que él pudiera estudiar los dos ejércitos.
There is no way the two armies can easily re-join.
No hay forma que los dos ejércitos puedan volver a unirse fácilmente.
The next day the two armies met on the field of battle.
Al día siguiente, los dos ejércitos se encontraron en el campo de batalla.
Dawn had not yet pointed a day when we could see the two armies.
Alba aún no se había señalado un día en el que podíamos ver los dos ejércitos.
To do this we first need to assess the nominal wage level in the two armies.
Para ello, tenemos que evaluar el nivel de salarios nominales de ambos ejércitos.
History Dawn had not yet pointed a day when we could see the two armies.
Alba aún no se había señalado un día en el que podíamos ver los dos ejércitos.
Stationed in between the two armies, Hrishikesha, with a smile, told despondent Arjuna: 2:11.
Estando entre los dos ejércitos, Hrishikesha, con una sonrisa, se dirigió a Arjuna desesperado, diciendo: 2:11.
Palabra del día
nunca