Looked nice under the trees, but too busy for us. | Parecía agradable bajo los árboles, pero demasiado ocupados para nosotros. |
The leaves of the trees have a completely different world. | Las hojas de los árboles tienen un mundo completamente diferente. |
All the trees are on my side of the island. | Todos los árboles están de mi lado de la isla. |
How many years live the trees of oak and birch? | ¿Cuántos años viven los árboles de roble y abedul? |
My discourse is the fog that descends from the trees. | Mi discurso es la niebla que baja de los árboles. |
Many secrets of breathing are known by the trees. | Muchos secretos de la respiración son conocidos por los árboles. |
It's as if the trees take root in my heart. | Es como si los árboles echaran raíces en mi corazón. |
Few visible from the beach, the terrace under the trees. | Pocos visibles desde la playa, la terraza bajo los árboles. |
Inscriptions from the trees in the USSR (24 photos) | Las inscripciones de los árboles en la URSS (24 fotos) |
There are about 20 or 30 tombstones among the trees. | Hay alrededor de 20 ó 30 tumbas entre los árboles. |
