Discussion on recent developments within the treaty bodies (continued) | Examen de los acontecimientos recientes ocurridos en los órganos convencionales (continuación) |
In this context, changing the treaty is not the priority. | En este contexto, modificar el tratado no es la prioridad. |
Since then, three of these countries have ratified the treaty. | Desde entonces, tres de esos países han ratificado el Tratado. |
In 1858 the treaty of limits with Tucumán was signed. | En 1858 se firmó el tratado de límites con Tucumán. |
Only the All-Russian Congress has power to ratify the treaty. | Solo el Congreso Panruso tiene poder para ratificar el tratado. |
There are some differences between the Register and the treaty. | Hay algunas diferencias entre el Registro y el tratado. |
The question of general obligations is fundamental to the treaty. | La cuestión de las obligaciones generales es fundamental para el tratado. |
Well, you may return any time to view the treaty. | Bueno, puedes regresar en cualquier momento para ver el tratado. |
Term of ratification of the treaty has not been announced. | Plazo de ratificación del tratado no ha sido anunciado. |
Well, you may return any time to view the treaty. | Bien, puedes regresar en cualquier momento para ver el tratado. |
