Or Nanking, My Lai, the trail of tears. | O Nanking, My Lai, el camino de las lágrimas. |
Or Nanking, My Lai, the trail of tears. | O Nankín, My Lai, el sendero de lágrimas. |
Family came here on the Trail of Tears. | Su familia llegó aquí por el Sendero de las Lágrimas. |
The Trail of Tears. | El Camino de las Lágrimas. |
That seven-month march has become known as The Trail of Tears. | La marcha que duró siete meses ha llegado a llamarse el Sendero de Lágrimas. |
You know, this is the same expansionist thinking that led to the Trail of Tears, man. | Éste es el mismo pensamiento expansionista que nos llevó al Sendero de las Lágrimas. |
The trail of tears. | El Sendero de Lágrimas. |
Spend an afternoon walking through the Trail of Tears or explore the Pennyrile Museum. | Pase la tarde paseando por el Camino de las Lágrimas (Trail of Tears) o explore el Museo Pennyrile. |
This brutal and forced removal of the Cherokees is just one part of what should be known about the Trail of Tears. | El brutal desalojo a la fuerza de los cheroqui es solo una parte de lo que se debe saber sobre el Sendero de Lágrimas. |
This brutal and forced removal of the Cherokees is just one part of what should be known about the Trail of Tears. | El brutal desalojo a la fuerza de los cheroqui es solo una parte de lo que se debería saber sobre el Sendero de Lágrimas. |
