Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So all the technologists that I talk to really credit you with massively changing their work. | Todos los técnicos con los que hablo en realidad te dan crédito del masivo cambio en la forma de su trabajo. |
If there's a gulf today, between the man in the street and the scientists and the technologists who changed his world everyday, that's where it comes from. | Y si todavía hay una brecha, entre el hombre común y los científicos y tecnólogos que cambiaron su mundo a diario, de ahí es de donde viene. |
The Challenger blew up despite the technologists. | El Challenger explotó a pesar de los especialistas. |
Three years ago the technologists in the company Livarna Vuzenica faced some big problems. | Hace tres años los expertos de dicha compañía tuvieron que enfrentarse a problemas de gran envergadura. |
And they gathered together because the technologists wanted to learn what it would be like to think from a humanities perspective. | Y ellos se reunieron porque los tecnólogos querían aprender cómo era pensar desde una perspectiva humanista. |
The result is commented again to determine if what the technologists have defined fits in with what was expected. | El resultado se vuelve a comentar para determinar si lo que han definido los tecnólogos encaja con lo esperado. |
There, there'd be no gulf between the technologists and the man in the street, because the'd all be living together. | Entonces no habrá una brecha entre los tecnólogos y el hombre de la calle, porque todos estaríamos viviendo juntos. |
In this program, we train students to become the technologists that will face these important challenges in the future. | En este programa, ofrecemos a los estudiantes las herramientas necesarias para convertirse en tecnólogos que hagan frente a estos retos en el futuro. |
The group of students of the University of Applied Sciences Darmstadt–FaSTDa, is supported by the technologists of DATRON AG, too. | El grupo de estudiantes de la Universidad de Ciencias Aplicadas de Darmstadt (FaSTDa) recibe también el apoyo de los especialistas en tecnología de DATRON AG. |
To be more precise, 264 million Euros are loans which will cover staff expenses (from the recruitment of the technologists and indirect costs). | Concretamente, 264 millones de euros son en forma de préstamo que servirán para cubrir los gastos de personal derivados de la contratación de los tecnólogos, y costes indirectos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!