Hold the syringe like a pencil with your other hand. | Sostenga la jeringa como un lápiz con su otra mano. |
With the other hand, hold the syringe like a pencil. | Con la otra mano, sujete la jeringa como un lápiz. |
Do not remove the syringe until it is completely empty. | No retire la jeringa hasta que esté completamente vacía. |
Rivastigmine oral solution may be swallowed directly from the syringe. | Rivastigmina solución oral puede tomarse directamente de la jeringa. |
Draw the right dose of insulin into the syringe 6. | Extraer la dosis de insulina correcta en la jeringa 6. |
Hold the syringe slightly tilted with the vial facing downwards. | Sujete la jeringa ligeramente inclinada con el vial hacia abajo. |
D Hold the syringe with the solvent vial upside down. | D Sujete la jeringa con el vial de disolvente invertido. |
Do not use the syringe if this perforation is already broken. | No utilice la jeringa si esta perforación ya está rota. |
Draw the right dose of insulin into the syringe 6. | Extraer la dosis de insulina prescrita en la jeringa 6. |
Check that the syringe is not open or damaged. | Compruebe que la jeringa no está abierta ni dañada. |
