Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This is a very serious matter... and everyone in this room is under the suspicions.
Esto es muy serio e importante... y cada uno en este "cuerto" está bajo sospecha.
If the suspicions are not realized, there are no press reports stating that the original report was wrong.
Si las sospechas no se confirman, la prensa no rectifica indicando que los primeros informes eran erróneos.
If the suspicions and grounds for detention are confirmed by the preliminary investigations, the person is brought before the public prosecutor.
Si las investigaciones preliminares confirman las sospechas y los motivos de la detención, el sospechoso se pone a disposición del ministerio público.
Finally, I would suggest that the Commission needs urgently to take on board the suspicions regarding price-fixing with regard to roaming mobile telephone calls.
Por último, quisiera sugerir que la Comisión debe tener en cuenta sin más dilación las sospechas sobre la fijación de precios respecto de las llamadas de teléfonos móviles en roaming.
Now the suspicions of nuclear capability have been confirmed.
Ahora las sospechas de capacidad nuclear se han confirmado.
Evelio Reyes gave enough reasons for the suspicions against him.
Evelio Reyes daba suficientes motivos para las sospechas.
However, the suspicions are still burning in the premier category of motorsport.
Sin embargo, las suspicacias siguen encendidas en la categoría reina del automovilismo.
We fully understand the suspicions of Lopez Obrador.
Comprendemos perfectamente la desconfianza de López Obrador.
He said he did not argue about the suspicions that motivated the requirements.
Dijo que no discutió acerca de las sospechas que motivaron los requisitos.
Of these, 4 808 of the suspicions led to legal action.
De ese total, 4.808 dieron lugar a acciones judiciales.
Palabra del día
el acertijo