the suspicions
- Ejemplos
This is a very serious matter... and everyone in this room is under the suspicions. | Esto es muy serio e importante... y cada uno en este "cuerto" está bajo sospecha. |
If the suspicions are not realized, there are no press reports stating that the original report was wrong. | Si las sospechas no se confirman, la prensa no rectifica indicando que los primeros informes eran erróneos. |
If the suspicions and grounds for detention are confirmed by the preliminary investigations, the person is brought before the public prosecutor. | Si las investigaciones preliminares confirman las sospechas y los motivos de la detención, el sospechoso se pone a disposición del ministerio público. |
Finally, I would suggest that the Commission needs urgently to take on board the suspicions regarding price-fixing with regard to roaming mobile telephone calls. | Por último, quisiera sugerir que la Comisión debe tener en cuenta sin más dilación las sospechas sobre la fijación de precios respecto de las llamadas de teléfonos móviles en roaming. |
Now the suspicions of nuclear capability have been confirmed. | Ahora las sospechas de capacidad nuclear se han confirmado. |
Evelio Reyes gave enough reasons for the suspicions against him. | Evelio Reyes daba suficientes motivos para las sospechas. |
However, the suspicions are still burning in the premier category of motorsport. | Sin embargo, las suspicacias siguen encendidas en la categoría reina del automovilismo. |
We fully understand the suspicions of Lopez Obrador. | Comprendemos perfectamente la desconfianza de López Obrador. |
He said he did not argue about the suspicions that motivated the requirements. | Dijo que no discutió acerca de las sospechas que motivaron los requisitos. |
Of these, 4 808 of the suspicions led to legal action. | De ese total, 4.808 dieron lugar a acciones judiciales. |
However, even if the suspicions are true, they cannot justify discrimination and ostracism. | Sin embargo, incluso si las sospechas son ciertas, no pueden justificar la discriminación y el ostracismo. |
Yeah, but what were the suspicions? | Sí, pero ¿qué se sospechaba? |
Ramos is determined to banish the suspicions about his client and the others implicated. | Ramos está empeñado en alejar las sospechas sobre su cliente y los demás implicados. |
Mutual knowledge among nations will greatly diminish the suspicions of origin in ignorance. | El conocimiento mutuo entre las naciones disminuirá grandemente la sospecha de su origen en la ignorancia. |
But, on the other hand, the suspicions of the Makhnovists soon received striking confirmation. | Pero, por otra parte, las sospechas de los makhnovistas se confirmaron plenamente. |
He must know of the suspicions in this regard and precisely where they originate. | Debe conocer los recelos que existen en este aspecto y dónde se generan exactamente. |
To help neutralize the suspicions, IRI interviewers don't say they're conducting a poll. | Para ayudar a neutralizar sospechas, los entrevistadores del IRI nunca dicen que están llevando a cabo un sondeo. |
There was need of moving with wisdom to turn away the suspicions excited against Sabbathkeepers. | Era necesario actuar con sabiduría para desvanecer las sospechas suscitadas contra los observadores del sábado. |
There are a number of signs by which one can confirm or refute the suspicions that have appeared. | Hay una serie de signos por los cuales uno puede confirmar o refutar las sospechas que han aparecido. |
In the event that the suspicions proved to be well-founded, it would recommend practicable solutions and corrective measures. | Si se demuestra que las sospechas son fundadas, recomienda soluciones viables y medidas correctivas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!