Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Currently the surcharge rate is less than 7%.
Actualmente la tasa de recargo es inferior al 7%.
Please note that the surcharge for pets is EUR 15 per night.
Las mascotas están sujetas a un suplemento de 15 EUR por noche.
The latest possible check-in, even if paying the surcharge, is 02:30.
No se puede hacer el registro de entrada después de las 02:30, ni siquiera por un suplemento.
Please note that the surcharge for bringing a pet is EUR 15 per night.
El establecimiento admite animales de compañía por un suplemento diario de 15 EUR.
What is CWT doing to help me avoid the surcharge?
¿Qué está haciendo CWT para ayudarme a evitar el recargo?
In case of emergency, the surcharge will be said...
En caso de emergencia, el sobrecargo les habrá dicho...
You can then reduce your energy usage to avoid the surcharge.
Puede entonces reducir su consumo de energía y evitar el recargo.
After 01:00, the surcharge is EUR 40.
Después de la 01:00, el suplemento es de 40 EUR.
The amount of the surcharge is determined exclusively by Rivalo.
La cantidad recargada es determinada exclusivamente por Rivalo.
Between 24:00 and 07:00, the surcharge is EUR 50.
Entre las 24:00 y las 07:00, el suplemento es de 50 EUR.
Palabra del día
el propósito