As the sun was setting in Cartagena, negotiators were seen stocking up on provisions and bracing themselves for a long night ahead, seemingly agreeing on one thing, that they wanted to be in the room during the critical 11th hour. | Cuando atardecía en Cartagena, se vio a los negociadores adquiriendo provisiones y preparándose para la larga noche que tenían por delante. Todos parecían acordar en una cosa: querían estar en la sala durante las críticas próximas 11 horas. |
The sun was setting when we left the venue in our car. | Atardecía cuando nos retiramos en nuestro auto. Otros lo hacían a caballo. |
The sun was setting when we left. We felt grateful to have indulged our curiosity letting ourselves be carried away by those quiet roads. | Atardecía cuando dejamos la laguna y agradecimos haber permitido que nuestra curiosidad nos llevara por esos caminos poco transitados. |
The sun was setting when we left the beach. | Atardecía cuando nos fuimos de la playa. |
Even though it looks like dawn, the sun was setting. | Aunque parece que amanece, el sol se está poniendo. |
And the sun was setting and we were just so relaxed. | El sol se estaba ocultando y nosotros estábamos tan relajados. |
We'd go out for a walk, maybe when the sun was setting. | Saldríamos a pasear, quizá cuando el sol se estuviera poniendo. |
I returned home as the sun was setting. | Regresé a casa cuando el sol se estaba poniendo. |
As he returned home the sun was setting. | Cuando regresó a la casa ya se ponía el sol. |
By the time the sun was setting, the loneliness was physical. | Cuando el sol se ponía la soledad se hacía física. |
