Actually, I did the summoning. | De hecho, yo realicé la convocatoria. |
This is the summoning tune. | Esta es una tonada final. |
How does the summoning of incarnated ones for the event of a collective disincarnating happen? | ¿Como se procesa la convocación de los encarnados para el evento de la desencarnación colectiva? |
Its defeat will also allow the creation of the summoning items for various Hardmode bosses. | Su derrota permite la creación de objetos de invocación para varios jefes del Modo Difícil. |
The Bolsheviks started a campaign for the summoning of the Third Party Congress. | Los bolsheviques comenzaron a hacer campaña en pro de la convocatoria del III Congreso del Partido. |
Consequently, the summoning of this witness to describe these negotiations would merely lengthen the proceedings. | Así, llamar a declarar a este testigo para que describa estas negociaciones tan solo alargaría el proceso. |
In addition, Malice is capable of summoning Nemes drones (using the summoning animation of a Drahk Master). | Adicionalmente, también es capaz de invocar drones Nemes (usando la animación de invocación de un Maestro Drahk). |
It is the summoning of the next wave of those preparing to walk forth into the Light. | Es la convocatoria de la siguiente ola de aquéllos que se preparan para adentrarse en la Luz. |
GENERAL RUDENKO: As it has already been stated by Sir David Maxwell Fyfe, the prosecution objects to the summoning of this witness. | GENERAL RUDENKO: Como ya ha dicho Sir David Maxwell Fyfe, la fiscalía se opone a la comparecencia de este testigo. |
It has all the powers of a court for the summoning and examination of witnesses and for compelling the production of documents. | Tiene todas las facultades de un tribunal para citar y examinar testigos y para imponer la presentación de documentos. |
