But in the subsistence perspective, that is entirely possible. | Pero en la perspectiva de subsistencia, eso es completamente posible. |
It is currently less than USD 40, far below the subsistence minimum. | Actualmente equivale a menos de USD 40, muy por debajo del mínimo para subsistir. |
Pensions below the subsistence minimum of them have 60 per cent. | Pensiones por debajo del mГ nimo de subsistencia de ellos tienen el 60 por ciento. |
What were the factors that set off a faster reduction of the subsistence economy? | ¿Cuáles fueron los factores que activaron un mayor descenso de esta economía de autoconsumo? |
Harta sepencarian means property jointly acquired by both husband and wife during the subsistence of marriage. | Harta sepencarian significa los bienes adquiridos conjuntamente por el esposo y la esposa durante el matrimonio. |
Since the first setting of the subsistence level in 1991, it has been adjusted seven times. | Desde la primera vez que se fijó en 1991, el nivel de subsistencia se ha ajustado siete veces. |
Standards were now being developed for the calculation of both the minimum wage and the subsistence level. | Actualmente se están elaborando normas para calcular el salario mínimo así como el nivel de subsistencia. |
Moreover, opportunities should be created for women farmers to move their production beyond the subsistence stage. | Asimismo, se deben generar oportunidades para que las mujeres agricultoras eleven su producción por encima del nivel de subsistencia. |
In moments of silence, the subsistence economy of the island invites sectors of the population to emigrate. | En momentos de silencio, la economía de subsistencia de la isla invitaba a los sectores de la población a emigrar. |
However, whether in the east or the west, most who worked the land lived at the subsistence level. | Sin embargo, si en el este o el oeste, la mayoría que trabajaron la tierra vivieron en el nivel de subsistencia. |
