Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
To be measured at the distance from the reference plane indicated in millimetres behind the stroke.
Debe medirse a la distancia desde el plano de referencia indicada en mm después de la barra oblicua.
It can cause intracranial bleeding and make the stroke even worse.
Puede causar hemorragia intracraneal y hacer el derrame aún peor.
They can kill you with the stroke of a pen.
Pueden matarte con el trazo de un bolígrafo.
‘…/26,0’ means dimension to be measured at the distance from the reference plane indicated in mm after the stroke.
«…/26,0» expresa la dimensión que debe medirse a la distancia desde el plano de referencia indicada en mm después de la barra oblicua.
‘…/26’ means dimension to be measured at the distance from the reference plane indicated in mm after the stroke.
«../26» expresa la dimensión que debe medirse a la distancia desde el plano de referencia indicada en mm después de la barra oblicua.
‘f1/…’ means dimension f1 to be measured at the distance from the reference plane indicated in mm after the stroke.
«f1/…» es la dimensión f1 que se medirá a la distancia del plano de referencia indicada en mm después de la barra oblicua.
The dimension of the crankshaft centre-line to the top plane of the valve cover (or cylinder head) plus twice the stroke; or
Dimensión de sede el eje del cigüeñal al plano superior de la tapa de válvulas (o de la culata) más dos veces la carrera; o
The dimension of the crankshaft centre-line to the top plane of the valve cover (or cylinder head) plus twice the stroke; or
Dimensión de sede el eje del cigüeñal al plano superior de la tapa de válvulas (o de la culata) más dos veces la carrera, o
During the test, the stroke of the brake cylinders of the various axles shall be that required for brakes adjusted as closely as possible.
Durante el ensayo, la carrera de los cilindros de freno de los distintos ejes deberá ser la necesaria para que los frenos estén lo más ajustados posible.
The pressure shall then be gradually increased until the stroke is 10 mm from the zero datum position, and this pressure, defined as the release pressure, shall be recorded.
A continuación se aumentará gradualmente la presión hasta obtener una carrera de 10 mm desde la posición de referencia cero, y esta presión, que se define como presión de liberación, deberá quedar registrada.
Palabra del día
la guarida